摘要:學士學位英語考試不是全國統(tǒng)考,每個省份的考試題型會略有不同,但翻譯題在大部分的考試題型中都會出現。無論是那個省市的考生,對翻譯題的練習不能少。下面是有關學士學位英語翻譯練習題的內容,供大家參考。
學士學位英語考試都是閉卷考試,翻譯題是在大部分是省市中,都會出現的題型類型。對于考生來說,考前最需要的就是模擬訓練,下面是小編整理的有關學士學位英語翻譯練習題的內容,希望能在翻譯題方面,幫助到各位考生,一起看看吧。
1.If they try hard to do something and fail, they may conclude that they will never be able to accomplish a task.
譯文:如果他們試圖做什么事,卻沒有做成,他們可能會得出這樣的結論:他們永遠也不能完成某一特定的任務。
2.Water is so low in the canals of northern France that waterway traffic is forbidden except on weekends.
譯文:法國北部運河河水的水位是如此之低,以至除周末外,船只禁止航行。
3.Governments in drought-spread countries are taking severe measures. Authorities in hard-hit areas of France have banned washing cars and watering lawns.
譯文:干旱蔓延的,各級政府都在采取嚴厲措施法國受災嚴重地區(qū)的政府甚至下令禁止洗車和灌溉草坪。
4. Burning garbage is not a new idea. Some cities in Europe and the United States have been burning garbage for years.
譯文:燃燒垃圾并非是新想法,歐洲和美國的許多城市多年一直都在這樣做。
5. Our fossil fuel supplies are limited. Burning garbage might be one kind of energy source that we can use to help meet our energy needs.
譯文:我們的化石燃料供給是有限的,燃燒垃圾作為一種能量來源或許可以緩解我們對能源的需求。
注:試題內容來源于網絡,如有侵權請聯系客服刪除!
學位英語備考資料免費領取
去領取