摘要:以下是希賽網(wǎng)考研英語頻道為大家分享的2020考研英語長難句翻譯每日一練,希望能夠幫助到大家。
每日一句:
Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements—themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport.
【分析】
句子主干結(jié)構(gòu)是Additional social stresses may also occur;because of后面有兩個賓語the population explosion 和 problems;名詞problems帶有現(xiàn)在分詞短語作后置定語arising from mass migration movements; themselves作為代詞,指前面的名詞短語mass migration movements,充當(dāng)同位語作用,后面的過去分詞短語made relatively easy是themselves的后置定語,by modern means of transport是方式狀語,解釋變得容易的原因。
【詞匯】
population explosion人口爆炸
arise from源自于
migration移民
means of…的方式
【譯文】新的社會壓力出現(xiàn),是因為人口猛增或大量人口流動——是現(xiàn)代交通工具使人口流動變得相對容易。
相關(guān)推薦:
希賽網(wǎng)為幫助參加學(xué)位英語考試的考生備考,特設(shè)培訓(xùn)視頻教程、學(xué)位英語學(xué)習(xí)包等各項助力措施,更多備考通關(guān)方案盡在希賽網(wǎng)學(xué)位英語考試頻道。
學(xué)位英語備考資料免費領(lǐng)取
去領(lǐng)取