2023年全國院校MTI英語口譯考研參考書目匯總表

英語翻譯0551 責(zé)任編輯:張斯雅 2023-01-03

摘要:每年考研專業(yè)課的參考書目可能會(huì)有不同,招生單位定期會(huì)有調(diào)整。全國院校的翻譯碩士MTI英語口譯(055102)考研參考書目有哪些?希賽網(wǎng)小編為大家整理了2023年全國院校MTI英語口譯考研參考書目匯總,希望對(duì)各位考生有所幫助。

考研參考書目是考生復(fù)習(xí)的重要資料,希賽網(wǎng)整理了2023年全國院校MTI英語口譯考研參考書目匯總表,方便考生查看各院校的參考書目信息,希望對(duì)大家有所幫助。

相關(guān)推薦>>>2023年MTI英語口譯招生人數(shù) | 2023年MTI英語口譯學(xué)制學(xué)費(fèi)

(注:以下信息來自各學(xué)院官網(wǎng),僅供參考,具體內(nèi)容以院校發(fā)布為準(zhǔn)。填“/”則表示今年未公布參考書目)

2023年全國院校MTI英語口譯考研參考書目匯總表

招生學(xué)校地區(qū)初試參考書目復(fù)試參考書目加試參考書目
北京第二外國語學(xué)院北京/1.國內(nèi)外翻譯理論研究相關(guān)書目;
2.
國內(nèi)外時(shí)事政治(中英文)的相關(guān)內(nèi)容;
4.
語言服務(wù)相關(guān)書目,例如《語言服務(wù)研究》(司顯柱主編),中譯出版社,2021。
/
北京語言大學(xué)北京///
對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)北京211 翻譯碩士英語
《高級(jí)英語》(1,2)(第三版)外語教學(xué)與研究出版社,2011,張漢熙、王立禮
《商務(wù)英語綜合教程》3(第二版)上海外語教育出版社,2018,王立非、王彥(主編)
《商務(wù)英語綜合教程》4(第二版)上海外語教育出版社,2019,王立非、孫亞、楊穎莉(主編)
357 
英語翻譯基礎(chǔ)
《非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐》(第二版) 中譯出版社,2018  5  李長栓
《大學(xué)英漢翻譯教程》(第四版) 對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)出版社,2015  8  王恩冕
448 
漢語寫作與百科知識(shí)
《中國文化概論》(第三版) 中國人民大學(xué)出版社,2015  5  金元浦
《新編公文寫作教程》 對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)出版社,2013  7  白延慶
《西方文化史》 高等教育出版社,2011  1 月版 莊錫昌
//
天津財(cái)經(jīng)大學(xué)天津1.全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)編,外語教學(xué)與研究出版社,2009 11 月;
2.
《英漢口譯教程》,任文,外研社,2011  3 月;
3.
《英漢——漢英應(yīng)用翻譯綜合教程》第二版,方夢之.毛忠明主編,上海外語教育出版社,2018  6 月;
4.
英漢翻譯教程(修訂本),張培基,上海外語教育出版社,2018  3 月;
5.
漢英翻譯教程(修訂版),陳宏薇、李亞丹,上海外語教育出版社,2018  11 月。
1.全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì) 編,外語教學(xué)與研究出版社,2009 11 月;
2.
《英漢口譯教程》,任文,外研社,2011  3 月;
3.
《英漢——漢英應(yīng)用翻譯綜合教程》第二版,方夢之、毛忠明主編,上海外語教育出版社,2018  6 月;
4.
英漢翻譯教程(修訂本),張培基,上海外語教育出版社,2018 3 月;5.漢英翻譯教程(修訂版),陳宏薇、李亞丹,上海外語教育出版社,201811月。
/
河北大學(xué)河北《高級(jí)英語》(12冊),外語教學(xué)與研究出版社,張漢熙主編
《英漢翻譯簡明教程》,外語教學(xué)與研究出版社,莊繹傳
《高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐(2)》,清華大學(xué)出版社,葉子南
《中國文學(xué)與中國文化知識(shí)應(yīng)試指南》,東南大學(xué)出版社,林青松
《應(yīng)用文寫作》,西南師范大學(xué)出版社,劉世權(quán)
《現(xiàn)代大學(xué)英語》精讀(第二版,1-6冊),外語教學(xué)與研究出版社,楊立民;《高級(jí)英語》(1、2冊),外語教學(xué)與研究出版社,張漢熙著《高級(jí)英語》(1、2冊),外語教學(xué)與研究出版社,張漢熙主編;
《薄冰英語語法》開明出版社出版,薄冰主編
《高級(jí)英語》(12冊),外語教學(xué)與研究出版社,張漢熙主編
河北師范大學(xué)河北211 翻譯碩士英語
《高級(jí)英文寫作教程》 王振昌等,外語教學(xué)與研究出版社(第三版)2018 年版
《高級(jí)英語》(上、下冊) 張漢熙,外語教學(xué)與研究出版社(第三版重排版)2017 年版《英語寫作手冊》 丁往道等,外語教學(xué)與研究出版社2012 年修訂版
357 
英語翻譯基礎(chǔ)
《翻譯研究詞典》 譚載喜主譯,外語教學(xué)與研究出版社2005 年版
《英漢互譯實(shí)用教程》郭著章、李慶生、劉軍平、郭麗君編著,武漢大學(xué)出版社2010年第4 
448 
漢語寫作與百科知識(shí)
《公文寫作與處理》 趙國俊著,中國人民大學(xué)出版社2011 年版
《翻譯研究詞典》譚載喜主譯,外語教學(xué)與研究出版社2005年版
《英漢互譯實(shí)用教程》郭著章、李慶生、劉軍平、郭麗君編著,武漢大學(xué)出版社2010 年第4 
《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)概論》張韻斐,北京師范大學(xué)出版社2004 年第三版
《高級(jí)英語》(上、下冊)張漢熙,外語教學(xué)與研究出版社(第三版重排版)2017 年版
大連理工大學(xué)遼寧《文體與翻譯》(第二版)劉宓慶,中國對(duì)外翻譯出版公司,2012;《新編漢英翻譯教程》陳宏薇、李亞丹,上海外語教育出版社,2013;《翻譯學(xué)導(dǎo)論 理論與應(yīng)用》(英)杰里米·芒迪著、李德鳳等譯,第3版,外語教學(xué)與研究出版社,2014;《新編英漢翻譯教程》(第二版)孫致禮,上海外語教育出版社,2018;《英漢翻譯教程(修訂本)》張培基,上海外語教育出版社,2018;《翻譯理論與實(shí)踐簡明教程》張萬防,華中科技大學(xué)出版社,2020.//
東北大學(xué)遼寧211翻譯碩士英語
 
張漢熙,高級(jí)英語(第一冊)(第二冊),外語教學(xué)與研究出版社,20177月。
357
英語翻譯基礎(chǔ)
1. 
楊士焯,英漢翻譯教程(第二版),北京大學(xué)出版社,20113月。
2. 
陳宏薇,李亞丹,新編漢英翻譯教程(第二版),上海外語教育出版社,20134月。
3. 
葉子南,高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐(第四版),清華大學(xué)出版,20205月。
448
漢語寫作與百科知識(shí)
1. 
葉朗,朱良志,中國文化讀本(第二版),外語教學(xué)與研究出版社,20163月。
2. 
陶嘉煒,中國文化概要(第二版),北京大學(xué)出版社,20157月。
//
沈陽師范大學(xué)遼寧1)于麗,徐顯龍 張迎治,《漢語寫作教程》,中國人民大學(xué)出版社,2015。
2)干春松,張曉芒,《中國文化常識(shí)》(1、2冊),中國友誼出版公司,2017。
3)王飛鴻,崔晟,《西方文化常識(shí)千講》,吉林大學(xué)出版公司,2010。
4)劉軍平,《漢語寫作與百科知識(shí)》,武漢大學(xué)出版社,2012
英美文化基礎(chǔ)教程,朱永濤,外語教學(xué)與研究出版社,199111①翻譯
1
、《新編漢英翻譯教程》(第2版),陳宏薇,李亞丹,上海外語教育出版社,2013。
2
、《新編英漢翻譯教程》(第2版),孫致禮,上海外語教育出版社,2013年。
3
、《實(shí)用翻譯教程》(第三版),劉季春,中山大學(xué)出版社,2016。
②寫作
1
、《美國大學(xué)英語寫作》 (第九版),John Langan,外語教學(xué)與研究出版社,2014。
2
、《實(shí)用寫作》(第9版),Edward P.Bailey,北京大學(xué)出版社,2008
吉林大學(xué)吉林357 英語翻譯基礎(chǔ)
 
《實(shí)用翻譯教程(修訂版)》,劉季春,中山大學(xué)出版社,2016 年版;《英語筆譯實(shí)務(wù)》(三級(jí)),張春柏,外文出版社,2017 版;《非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐(第二版)》,李長栓,中譯出版社,2012 版。
448 
漢語寫作與百科知識(shí)
 
《中國文化讀本》,葉朗,外語教學(xué)與研究出版社,2008 年版;《世界文化知識(shí)精華珍藏版》李津主編,中央編譯出版,2008 年版; 《實(shí)用文體寫作教程》,羅時(shí)代,科學(xué)出版社,2009 年版。
//
延邊大學(xué)吉林211:翻譯碩士英語 
綜合教程 5、6 何兆熊 上海外語教育出版社,2013
357
:英語翻譯基礎(chǔ)
漢英翻譯技巧示例 唐義均 外文出版社,2011
英漢翻譯基礎(chǔ) 張培基 上海外語教育出版社,2009
448
:漢語寫作與百科知識(shí)
漢語基礎(chǔ)寫作教程 朱霞 延邊大學(xué)出版社,2009
《翻譯碩士百科知識(shí)參考資料》 盧雪花、金日 延邊大學(xué)翻譯學(xué)科組編,2020
1、視譯 英漢漢英視譯教程 劉惠華 對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社,2014
2
、英漢互譯 實(shí)用翻譯教程(第三版) 馮慶華 上海外語教育出版社,2010
1、聽力復(fù)述 英語口譯聽力 陳芳容 上海交通大學(xué)出版社,2014 
2
、英語演講 公共演講與復(fù)述 柴明熲 上海交通大學(xué)出版社,2014
吉林師范大學(xué)吉林/《英漢翻譯教程》,楊士焯,北京大學(xué)出版社,2007 年。《英美概況》(上下冊),張奎武,吉林科技出版社,2008 年;《英語讀譯教程》,陶友蘭,外語教學(xué)與研究出版社,2011 年。
吉林外國語大學(xué)吉林211翻譯碩士英語
《現(xiàn)代大學(xué)英語》精讀第5 楊立民 外語教學(xué)與研究出版社 2014
《現(xiàn)代大學(xué)英語》精讀第6 楊立民 外語教學(xué)與研究出版社 2015
357
英語翻譯基礎(chǔ) 
全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試指定教材《英語筆譯實(shí)務(wù)》3級(jí) 張春柏 外文出版社 2017
全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試指定教材《英語筆譯實(shí)務(wù)》3級(jí) 張春柏 外文出版社 2017
全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試指定教材《英語口譯實(shí)務(wù)》3級(jí) 梅德明 外文出版社 2017
全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試指定教材《英語口譯實(shí)務(wù)》2級(jí) 王燕 外文出版社 2017
《現(xiàn)代大學(xué)英語》精讀第5 楊立民 外語教學(xué)與研究出版社 2014
《現(xiàn)代大學(xué)英語》精讀第6 楊立民 外語教學(xué)與研究出版社 2015
《高等學(xué)校英語寫作進(jìn)階系列》 石堅(jiān) 外語教學(xué)與研究出版社 2020
黑龍江大學(xué)黑龍江211翻譯碩士英語
1.
《大學(xué)思辨英語教程(語言與文化)》
總主編:孫有中
  編:藍(lán)純
  次:20158月第1
出版社:外語教學(xué)與研究出版社
2.
《大學(xué)思辨英語教程(文學(xué)與人生)》
總主編:孫有中
  編:侯毅凌
  編:侯毅凌 牟芳芳
  次:20161月第1
出版社:外語教學(xué)與研究出版社
3.
《英語泛讀教程》
  編:劉乃銀
  次:20114月第3
出版社:高等教育出版社
4.
《英語寫作手冊(英文版)》
  編:丁往道 吳冰 鐘美蓀 郭棲慶
  次:20097月第3
出版社:外語教學(xué)與研究出版社
357
英語翻譯基礎(chǔ)
1. 
《現(xiàn)代漢譯英口譯教程》
  編:吳冰
  次:20102月第2
出版社:外語教學(xué)與研究出版社
2. 
《新編漢英翻譯實(shí)踐》
  編:陳宏薇 李亞丹
  次:20149月第1
出版社:上海外語教育出版社
3. 
《英語口譯實(shí)務(wù)(三級(jí)新版)》
  編:梅德明
  次:20177月第1
出版社:外文出版社
4. 
《英語口譯實(shí)務(wù)(二級(jí)新版)》
  編:王燕
  次:20177月第1
出版社:外文出版社
5. 
《英語筆譯實(shí)務(wù)(三級(jí)新版)》
  編:張春柏 王大偉
  次:20177月第1
出版社:外文出版社
6. 
《英語筆譯實(shí)務(wù)(二級(jí)新版)》
  編:盧敏
  次:20177月第1
出版社:外文出版社
//
華東師范大學(xué)上海///
上海外國語大學(xué)上海/1.《口譯教學(xué)指南》塞萊斯科維奇等著,閆素偉等譯,中國出版集團(tuán)中國對(duì)外翻譯出版公司; 2.《會(huì)議口譯解析》Conference Interpreting Explained by Roderick Jones 上海外語教育出版社; 3.《口譯:技巧與操練》Interpretation: Techniques and Exercises by James Nolan 上海外語教育出版社。/
上海對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)上海馮慶華主編《實(shí)用翻譯教程(英漢互譯)(第三版),上海外語教育出版社2010年版;周領(lǐng)順、()露絲﹒蒔編著《散文自譯與自評(píng)》,蘇州大學(xué)出版社2017年版;劉士聰主編《漢英英漢美文翻譯與鑒賞(中英對(duì)照)》,譯林;葉朗主編《中國文化讀本》,外語教學(xué)與研究出版社2008年版;陸儉明主編《現(xiàn)代漢語語法研究教程》,北京大學(xué)出版社2003年版;李紹林主編《漢語寫作實(shí)用修辭》,語文出版社2006年版//
蘇州大學(xué)江蘇448漢語寫作與百科知識(shí)(MTI)1)
方華文,《20世紀(jì)中國翻譯史》。西安:西北大學(xué)出版社,2005.
英漢筆譯/英漢口譯(MTI)
1) Nord, C. Text Analysis in Translation: Theory, Methodology, and Didactic Application of a Model for Translation-Oriented Text Analysis. Foreign Language Teaching and Research Press. 2006.
2)
王宏印,《英漢翻譯綜合教程:理論、技法、習(xí)作、欣賞》修訂本。大連:遼寧師范大學(xué)出版社,2002
/
南京師范大學(xué)江蘇211 翻譯碩士英語:
《高級(jí)英語》第三版,張漢熙主編,外語教學(xué)與研究出版社,2017年。

357 
英語翻譯基礎(chǔ):
《英漢文體翻譯教程》,陳新編,北京大學(xué)出版社,2008年版;《當(dāng)代中國名家雙語閱讀文庫(第一輯)(畢飛宇卷、蘇童卷、葉兆言卷、魯敏卷、范小青卷),南京師范大學(xué)出版社,20183月版
//
揚(yáng)州大學(xué)江蘇211翻譯碩士英語
《新編英語語法教程》章振邦主編,上海外語教育出版社,2004 (第四版) 2008 (第五版);《高級(jí)英語》(第三版)(1-2 )張漢熙主編,外語教學(xué)與研究出版社,2011年。

357
英語翻譯基礎(chǔ)
《新編英漢翻譯教程》孫致禮編,上海外語教育出版社,2002 ;《新編漢英翻譯教程》(第二版)陳宏薇編,上海外語教育出版社,2010年。

448 
漢語寫作與百科知識(shí)
《中國文化概論》張岱年、方克立編,北京師范大學(xué)出版社,2007 ;《實(shí)用漢語語法與修辭》楊月蓉編,西南師范大學(xué)出版社,1999 ;28美政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面百科知識(shí)。
0708 翻譯實(shí)務(wù)(口譯)
《英語口譯教程》仲偉合編,高等教育出版社,2006 ;《商務(wù)英語口譯》趙軍峰編,高等教育出版社,2003 年。
/
浙江工商大學(xué)浙江1.《綜合英語教程(1-4)》鄒為誠主編,高等教育出版社,第二版;
2.
《現(xiàn)代大學(xué)英語精讀》(1-4)楊立民主編,北京外研社,第二版;
3.
《高級(jí)英語》(1-2冊)王立禮、張漢熙主編,外語教學(xué)與研究出版社,2011年;
4.
《實(shí)用翻譯教程》馮慶華主編,上海外語教育出版社,2002年修訂版;
5.
《商貿(mào)漢英翻譯專論》劉法公主編,重慶出版社,1999年版(此書贈(zèng)送,可電話聯(lián)系函寄,郵費(fèi)到付);
6.
《英譯中國現(xiàn)代散文選》張培基編譯,上海外語教育出版社,2007
1.《實(shí)用翻譯教程》馮慶華主編,上海外語教育出版社,2002年修訂版;
2.
《翻譯概論》許均著,外語教學(xué)與研究出版社,2009年版;
3.
《高級(jí)口譯教程》梅德明著,外語教育出版社,2011年第4
1.《朗文英語語法》亞歷山大編著,外語教學(xué)與研究出版社,2002年;
2.
《新編英語語法教程》章振邦編著,上海外語教育出版社,2013
福州大學(xué)福建[1]全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì).全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南.外語教學(xué)與研究出版社,2020
[2]
劉軍平.漢語寫作與百科知識(shí).武漢大學(xué)出版社,2020
[3]
葉朗、朱良志.中國文化讀本(第二版).外語教學(xué)與研究出版社,2020
[1]雷天放.口譯教程(修訂版).上海外語教育出版社,2013
[2]
王非.英語口譯實(shí)務(wù)教材(3級(jí)).新世界出版社,2020
[3]
葉朗,朱良志.中國文化讀本(英文版).外語教學(xué)與研究出版社,2008
/
閩南師范大學(xué)福建1.《中國文化讀本》(2),葉朗 朱良志,外語教學(xué)與研究出版社,2016
2.
《西方文化史》(第三版),徐新,北京大學(xué)出版社,2020
3.
《中國文化概論》(修訂版),張岱年 方克立,北京師范大學(xué)出版社,2004
4.
《應(yīng)用寫作教程》,趙華、張宇主編,高等教育出版社,2008
//
華東交通大學(xué)江西[1]《英語國家社會(huì)與文化入門》,朱永濤、王立禮編著,高等教育出版社,2011.
[2]
《中國文化通覽》,楊敏編著,高等教育出版社,2010.
[3]
《漢語寫作與百科知識(shí)》,李國正編著,首都師范大學(xué)出版社,2020.
[4]
《應(yīng)用文寫作》,夏曉鳴編著,復(fù)旦大學(xué)出版社,2014.
//
江西師范大學(xué)江西1. 葉朗、朱良志. 中國文化讀本, 外語教學(xué)與研究出版社, 2019.
2. 
莊錫昌. 西方文化史, 高等教育出版社, 2011.
3. 
李國正. 漢語寫作與百科知識(shí), 首都師范大學(xué)出版社,2020.
//
曲阜師范大學(xué)山東1.《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》穆雷主編,高等教育出版社,2008年版
2.
《漢英翻譯基礎(chǔ)教程》馮慶華主編,高等教育出版社,2008年版
//
中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué)湖北/1.《中級(jí)口譯教程》第三版,梅德明編著,上海外語教育出版社,2009 年版。
2.
《高級(jí)口譯教程》第三版,梅德明編著,上海外語教育出版社,2009 年版。
3.
《新編漢英翻譯教程》(第 2 版),陳宏薇著,上海外語教育出版社,2010 年版。
4.
《新編英漢翻譯教程》,孫致禮著,上海外語教育出版社,2003 年版(或以后各版本)。
/
湖南工商大學(xué)湖南一.《翻譯碩士英語》參考書目
1. 
張漢熙:《高級(jí)英語》(重排版),外語教學(xué)與研究出版社,2021年。
2.
薄冰 趙德鑫編著:《英語語法手冊》(第五版),商務(wù)印書館,2021年。
3. 
金繩曾:《星火英語專八真題》,上海交通大學(xué)出版社,2022年。
二.《英語翻譯基礎(chǔ)》參考書目
1.
葉子南,《高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐(第四版)》,清華大學(xué)出版社,2020年。
2.
《漢英特色詞匯詞典(第七版)》,清華大學(xué)出版社,2019年。
3.
蔣堅(jiān)松 陳惠,《英美散文選讀(修訂本)》湖南師范大學(xué)出版社,2014年。
4.
張培基,《英譯中國現(xiàn)代散文選》,上海外語教育出版社,2007年。
5.
全國翻譯資格考試英語筆譯三級(jí)和二級(jí)實(shí)務(wù)教材。
三.《漢語寫作與百科知識(shí)》參考書目
1. 
葉朗、朱良志:《中國文化讀本》(第二版),北京:外語教學(xué)與研究出版社,2016年。
2. 
夏曉鳴、張劍平主編:《應(yīng)用文寫作》(第五版),北京:首都經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社,2018年。
1.鄧軼、劉瑩編:《 翻譯專業(yè)本科生系列教材:口譯基礎(chǔ)(第2版)》,上海外語教育出版社,2016年。
2.
劉瑩、肖曉燕、陳菁、楊柳燕、傅彥琦編: 《翻譯專業(yè)本科生系列教材:視譯》,上海外語教育出版社,2011年。
3.
王炎強(qiáng)、 馮超、 何剛強(qiáng)編:《視譯基礎(chǔ)》,外語教學(xué)與研究出版社,2012年。
一.《英語聽力》(加試)參考書目
1.
施心遠(yuǎn)主編:《聽力教程2》(學(xué)生用書,第4版),上海外語教育出版社,2018版。 
2.
何其莘主編:《英語中級(jí)聽力》,外語教學(xué)與研究出版社,2009年版。
3.
楊世登主編:《英語新聞聽力教程》,外語教學(xué)與研究出版社,2014年版。
4.
張民倫主編:《英語聽力入門2000》,華東師范大學(xué)出版社,2012年版。
二.《英語寫作》(加試)參考書目
1.
祁壽華編:《高級(jí)英語寫作指南》(第二版),上海外語教育出版社,2011年。
2.
丁往道、吳冰:《英語寫作手冊》,外語教學(xué)與研究出版社,1996。
3. Joy M. Reid: The Process of Composition, Pearson Education, 2001.
4. William Zinsser: On Writing Well, HarperCollins Publishers, 2008.
5. William Strunk Jr.:Elements of Style,  Longman, 1999.
廣東外語外貿(mào)大學(xué)廣東一、211|翻譯碩士英語:
1.
《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年;
2.
《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009;
3.
《實(shí)用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2016年; 
4.
《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011;
5.
《商業(yè)翻譯導(dǎo)論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003;
6.
《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對(duì)外翻譯出版公司,2006;
7.
《中式英語之鑒》,平卡姆著,外語教學(xué)與研究出版社,2000;
8.
《翻譯技術(shù)教程》(上下冊),王華樹主編,商務(wù)印書館,2017。
二、357|英語翻譯基礎(chǔ):
1.
《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年;
2.
《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009;
3.
《實(shí)用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2016年; 
4.
《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011;
5.
《商業(yè)翻譯導(dǎo)論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003;
6.
《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對(duì)外翻譯出版公司,2006;
7.
《中式英語之鑒》,平卡姆著,外語教學(xué)與研究出版社,2000;
8.
《翻譯技術(shù)教程》(上下冊),王華樹主編,商務(wù)印書館,2017。
三、448|漢語寫作與百科知識(shí):
《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年。
一、991|翻譯綜合考試(筆譯、口譯):
1.
《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年;
2.
《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009;
3.
《實(shí)用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2016年;
4.
《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011;
5.
《商業(yè)翻譯導(dǎo)論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003;
6.
《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對(duì)外翻譯出版公司,2006
7.
《交替?zhèn)髯g》,外語教學(xué)與研究出版社,2011;
8.
《同聲傳譯基礎(chǔ)》,仲偉合主編,外語教學(xué)與研究出版社,2010
9.
《翻譯技術(shù)教程》(上下冊),王華樹主編,商務(wù)印書館,2017
二、992|面試 :
1.
《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年; 
2.
《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009;
3.
《實(shí)用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2016年;
4.
《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011;
5.
《商業(yè)翻譯導(dǎo)論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003
6.
《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對(duì)外翻譯出版公司,2006
7.
《交替?zhèn)髯g》,外語教學(xué)與研究出版社,2011;
8.
《同聲傳譯基礎(chǔ)》,仲偉合主編,外語教學(xué)與研究出版社,2010;
9.
《翻譯技術(shù)教程》(上下冊),王華樹主編,商務(wù)印書館,2017。
/
廣西大學(xué)廣西1、《(2018)專八新題型·專業(yè)英語八級(jí)試卷:專八真題考試指南》. 世界圖書出版公司. 劉紹龍主編. 2017.
2
、丁往道,A Handbook of English Writing,外語教學(xué)與研究出版社,1998
3
、歷年英語專業(yè)八級(jí)考試題
4
、《高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐》,葉子南著,清華大學(xué)出版社
5
、《英譯中國當(dāng)代散文選》 張培基譯,上海外語教育出版社
6
、新聞時(shí)事類中英文期刊雜志及外宣材料
7
、全國翻譯資格考試三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)
9
、國內(nèi)外新聞時(shí)事類期刊雜志
10
、劉紅英、李彤編著《實(shí)用應(yīng)用文寫作》,清華大學(xué)和北京交通大學(xué)聯(lián)合出版20066月版。
11
、張德實(shí)主編《應(yīng)用文寫作》,高等教育出版社201111月版。
//
廣西師范大學(xué)廣西1.李觀儀編《新編英語教程》(5.6) ,上海外語教育出版社,2008
2.
何兆熊編《綜合教程》 (6),上海外語教育出版社,2007
3. 
莊繹傳, 《英漢翻譯簡明教程》 ,外語教學(xué) 與研究出版社,2002年版
4.
陳宏薇編《新編漢英翻譯教程》,上海外語教育出版社,2004年版
5.
葉子南, 《高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐》,清華大學(xué)出版社,2020年版
6.
葉朗編《中國文化讀本》,北京:外語教學(xué)與研究出版社,2008
//
廣西民族大學(xué)廣西1《英語口譯實(shí)務(wù)》
2
《英語筆譯實(shí)務(wù)》
3
《英語筆譯綜合能力》
4
《英語口譯綜合能力》
書目僅供參考,考試重點(diǎn)考察考生的語言應(yīng)用能力和實(shí)際翻譯能力。
1《英語口譯實(shí)務(wù)》
2
《英語筆譯實(shí)務(wù)》
3
《英語筆譯綜合能力》
4
《英語口譯綜合能力》
書目僅供參考,考試重點(diǎn)考察考生的語言應(yīng)用能力和實(shí)際翻譯能力。
/
重慶師范大學(xué)重慶《英漢翻譯教程》張培基等編,上海外語教育出版社;《漢英翻譯教程》呂瑞昌等編,陜西人民出版社。//
四川外國語大學(xué)重慶一、211 翻譯碩士英語
高校英語專業(yè)或翻譯專業(yè)現(xiàn)行精讀類課程高年級(jí)教材(任選)
1
、《英語寫作手冊》(英文版)(第三版),丁往道等編著,外語教學(xué)與研究出版社,2018 年版
2
、《中式英語之鑒》,(美)瓊·平卡姆著,外語教學(xué)與研究出版社,2000 年版
二、357 英語翻譯基礎(chǔ)
1
、《英譯漢教程》,連淑能編著,高等教育出版社,2013 年版
2
、《漢英翻譯教程》,陳宏薇、李亞丹主編,上海外語教育出版社,2018 年版
一、055101 英語筆譯:
1
、《實(shí)用翻譯教程》(第三版),馮慶華編著,上海外語教育出版社,2012 年版
2
、《英漢翻譯二十講》(增訂版),曹明倫編著,商務(wù)印書館,2019 年版
二、055102 英語口譯:
1
、《交替?zhèn)髯g》,何其莘、仲偉合、許鈞主編,商務(wù)印書館,2009 年版
2
、《英漢視譯》,秦亞青、何群編著,外語教學(xué)與研究出版社,2009 年版
/
成都理工大學(xué)四川一、翻譯碩士英語:
1
、《英漢翻譯教程》(修訂本),張培基,上海外語教育出版社,2018.
2
、《翻譯概論》(第二版)-翻譯專業(yè)本科生系列教材 ,姜倩、何剛強(qiáng),上海外語教育出版社,2016.
3
、《高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐》(第四版),葉子南,清華大學(xué)出版社,2020.
二、英語翻譯基礎(chǔ):
3、《英語筆譯實(shí)務(wù)真題解析 3 級(jí)》,全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試用書編委會(huì)編,新世界出版社,2019.
4
、《英漢翻譯二十講》(增訂版),曹明倫,商務(wù)印書館,2019.
三、漢語寫作與百科知識(shí):
《漢語寫作與百科知識(shí)》,劉軍平,武漢大學(xué)出版社,2019.
//
西南民族大學(xué)四川1.《綜合英語》高校英語專業(yè)現(xiàn)行精讀類課程的高年級(jí)教材(任選)2.《英語筆譯實(shí)務(wù)教材配套訓(xùn)練(三級(jí))(新版)》王大偉、魏清光,外文出版社,2017 年版
3.
MIT(翻譯碩士)漢語寫作與百科知識(shí)分類專項(xiàng)練習(xí)》丁富彥,中國人民大學(xué)出版社,2019 年版
4.
《現(xiàn)代漢語(增訂六版)》(上冊、下冊)黃伯榮、廖序東,高等教育出版社,2017年版
//
云南師范大學(xué)云南1、《高級(jí)英語》(張漢熙), 外語教學(xué)與研究出版社, 2017.
2
、《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》, 外語教學(xué)與研究出版社, 2009;
3
、國內(nèi)外主要英文報(bào)刊;
4
、《英譯中國現(xiàn)代散文選》1-4冊(張培基),上海外語教育出版社 2007;
6
、《英漢對(duì)比研究》(連淑能)2010 。
7
、王錫渭,李華珍,《新編大學(xué)寫作教程》,北京大學(xué)出版社,2008年。
//
云南民族大學(xué)云南英語翻譯基礎(chǔ)
1.
《英漢翻譯教程》(2015 修訂版), 張培基,上海:上海外語教育出版社,2015。
2.
《理解與表達(dá):漢英翻譯案例講評(píng)》,李長栓、施曉菁,北京:外文出版社,2012。
漢語寫作與百科知識(shí)
1.
《應(yīng)用文寫作》(第二版),郝立新,北京:清華大學(xué)出版社,2016。
2.
《中國文化概要》(第二版), 陶嘉煒,北京:北京大學(xué)出版社,2015。
//
西安交通大學(xué)陜西1、《中國文化讀本》(第2版) 葉朗、朱良志 外語教學(xué)與研究出版社 2016
2
、《自然科學(xué)史十二講》 盧曉江 中國輕工業(yè)出版社 2011
//
西安外國語大學(xué)陜西1、《漢英時(shí)文翻譯高級(jí)教程》,中國對(duì)外翻譯出版公司,2012,賈文波
2
、《漢英新聞編譯》,清華大學(xué)出版社,2009,劉其中
3
、包括但不限于20223-12Global Times、《英語世界》、《英語文摘》刊載的時(shí)事、外交、經(jīng)貿(mào)、文化、科技類文章  
4
20221-12月國內(nèi)外重要時(shí)事報(bào)道
//
西北師范大學(xué)甘肅1、《高級(jí)英語》,張漢熙,外語教學(xué)與研究出版社(2000版)
2
、《綜合英語教程》,鄒為誠,高等教育出版社(2005版)
3
、《新編漢英翻譯教程》,陳宏薇,上海外語教育出版社(2010版)
4
、《筆譯理論與技巧》,何剛強(qiáng),外語教學(xué)與研究出版社(2009版)
5
、《中國文化讀本》,葉朗,外語教學(xué)與研究出版社(2008版)
6
、《自然科學(xué)史十二講》,盧曉江,中國輕工業(yè)出版社(2007版)
7
、《應(yīng)用文寫作》,劉世權(quán),西南師范大學(xué)出版社(2008版)
//
寧夏大學(xué)寧夏1、《高級(jí)英語》(第三版),張漢熙主編,外語教學(xué)與研究出版社,2017
2
、《英漢互譯簡明教程(2015年修訂版)》,張震久、孫建民主編,外語教學(xué)與研究出版社,2015
3
、《英漢對(duì)比研究(增訂本)》,連淑能,高等教育出版社,2010
4
、《實(shí)用漢語語法與修辭》,楊月蓉主編,西南師范大學(xué)出版社,1999
5
、《中國文化讀本》,葉郎主編,外語教學(xué)與研究出版社,2016
6
、《自然科學(xué)史十二講》,盧曉江主編,中國輕工業(yè)出版社,2007
//
新疆師范大學(xué)新疆1、《實(shí)用翻譯教程》(修訂版),劉季春,中山大學(xué)出版社,2016.8
2
、《英譯中國現(xiàn)代散文選》,張培基,上海外語教育出版社,2007.9
3
、《英漢名篇名譯》,朱明炬、謝少華、吳萬偉,譯林出版社,2010.11
4
、《外事翻譯口譯和筆譯技巧》,徐亞男,世界知識(shí)出版社,1998.11
5
、《中國文化讀本》,葉朗,外語教學(xué)與研究出版社,2016.8
6
、《自然科學(xué)史十二講》,盧曉江,中國輕工業(yè)出版社2012.5
7
、《實(shí)用漢語語法與修辭》,楊月蓉,西南師范大學(xué)出版社,1999.4
//
更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請考生以權(quán)威部門公布的內(nèi)容為準(zhǔn)!

考研備考資料免費(fèi)領(lǐng)取

去領(lǐng)取

專注在線職業(yè)教育23年

項(xiàng)目管理

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

廠商認(rèn)證

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

學(xué)歷提升

!
咨詢在線老師!