2024考博英語(yǔ)寫作沖刺預(yù)測(cè)丨哈爾濱旅游熱

考博英語(yǔ) 責(zé)任編輯:唐琳 2024-03-06

摘要:考博英語(yǔ)寫作要求大家按卷面要求,在30-40分鐘內(nèi)寫一篇 200 詞左右的命題作文,一般占總分的15%~20%。各院校的寫作題型一般為命題作文和看圖作文,以議論文為主,部分院校還要求寫寫作提綱。

由于是各院校自主命題,所以考博英語(yǔ)寫作沒(méi)有固定的統(tǒng)一命題方向,但每個(gè)院校的風(fēng)格有很強(qiáng)的延續(xù)性,可以通過(guò)該院??疾┯⒄Z(yǔ)考情分析來(lái)找到一些共同點(diǎn),這對(duì)于研究你考博院校的寫作趨勢(shì),有很大的幫助。

考博英語(yǔ)作文的寫作選題,往往緊密圍繞現(xiàn)實(shí)生活,特別是與教育和科研工作者息息相關(guān)的議題,以及社會(huì)上廣泛關(guān)注的熱點(diǎn)話題。備考過(guò)程中,用科研者的角度看待現(xiàn)象、深入思考,是至關(guān)重要的。

從整體上看,考博英語(yǔ)作文主要可以劃分為以下幾大類型:

科技類

經(jīng)濟(jì)類

人生觀與價(jià)值觀類

社會(huì)問(wèn)題/現(xiàn)象類

教育類

今天小賽就為大家?guī)?lái)一篇極具社會(huì)熱點(diǎn)討論度的話題:哈爾濱旅游熱!來(lái)源于希賽考博英語(yǔ)教研團(tuán)隊(duì)。記得劃線+關(guān)注,下次就能再找到這篇文章!

主題:哈爾濱旅游熱

In this part, you are required to write a composition on the topic The Drivers Behind Harbin's Tourism Boom. You should write no less than 200 words on the answer paper

【寫作思路】

開(kāi)頭段:引出哈爾濱市近年來(lái)的旅游熱,并在此基礎(chǔ)上提出本文的中心觀點(diǎn),即探討哈爾濱旅游業(yè)繁榮的原因。

主體段:哈爾濱旅游業(yè)繁榮的原因:

成功的營(yíng)銷使哈爾濱引人注目。

基礎(chǔ)設(shè)施與服務(wù)改善提高游客舒適感。

傳統(tǒng)美食與手工藝品市場(chǎng)增加游客體驗(yàn)。

結(jié)尾段:總結(jié)全文,哈爾濱旅游業(yè)的繁榮是各行各業(yè)共同努力的結(jié)果。

【參考范文】

The Drivers Behind Harbin's Tourism Boom

In recent years, Harbin has seen significant growth in tourism, especially during the cold winter months. The question arises as to what factors have contributed to this boom in tourism. In my opinion, it can be mainly caused by the following factors.

Primarily, the city's effective marketing of its distinctive winter attractions stands out as a key element in drawing visitors. The Harbin International Ice and Snow Festival, with its stunning ice sculptures and cheerful atmosphere, has become an iconic event that enchants both locals and tourists alike. Additionally, positive word-of-mouth and the widespread use of social media have significantly boosted the city's captivating winter appeal.

Moreover, advancements in infrastructure and the enhancement of hospitality services have rendered Harbin more accessible and comfortable for tourists. An efficient transportation network, coupled with a diverse range of accommodation options, ensures a smooth and enjoyable visit for guests.

Furthermore, cultural events such as traditional cuisine and handicrafts markets add depth to the visitor experience, inviting visitors to immerse themselves in local customs. At these vibrant hubs, visitors can savor local delicacies, engage with artisans, and create lasting and unique travel memories.

In conclusion, the confluence of Harbin's natural wintry landscapes, successful festivals, robust infrastructure, and rich cultural tapestry coalesce to form a dynamic and attractive destination. These elements synergistically work to maintain Harbin's status as a favored spot for both domestic and international tourists, making its tourism industry hot in recent years.

【重點(diǎn)詞匯】

sculpture / ?sk?lpt??(r)/ n. 雕塑 artisan / ?ɑ?t??z?n/ n. 工匠

infrastructure / ??nfr?str?kt??(r)/ n. 基礎(chǔ)設(shè)施 delicacy / ?del?k?si/ n. 美食

Harbin International Ice and Snow Festival 哈爾濱國(guó)際冰雪節(jié)

【精選句型】

Primarily,the city's effective marketing of its distinctive winter attractions stands out as a key element in drawing visitors.(給出第一個(gè)因素)首先,哈爾濱對(duì)其獨(dú)特的冬季景點(diǎn)進(jìn)行的有效市場(chǎng)推廣,是吸引游客的一個(gè)關(guān)鍵要素。

An efficient transportation network, coupled with a diverse range of accommodation options, ensures a smooth and enjoyable visit for guests. (第二個(gè)因素的拓展)高效的交通網(wǎng)絡(luò)以及多樣化的住宿選擇,確保了游客的順利和愉快訪問(wèn)。

 In conclusion, the confluence of Harbin's natural wintry landscapes, successful festivals, robust infrastructure, and rich cultural tapestry coalesce to form a dynamic and attractive destination. (總結(jié)全文)總之,哈爾濱的自然冬季風(fēng)光、成功的節(jié)日活動(dòng)、健全的基礎(chǔ)設(shè)施和豐富的文化背景匯聚在一起,形成了一個(gè)充滿活力和吸引力的目的地。

【全文翻譯】

哈爾濱旅游業(yè)繁榮背后的推動(dòng)力

近年來(lái),哈爾濱在旅游業(yè)方面取得了顯著增長(zhǎng),特別是在寒冷的冬季。人們不禁要問(wèn),是什么因素促成了旅游業(yè)的這種繁榮。在我看來(lái),這主要是由以下幾個(gè)因素造成的。

首先,哈爾濱對(duì)其獨(dú)特的冬季景點(diǎn)進(jìn)行的有效市場(chǎng)推廣,是吸引游客的一個(gè)關(guān)鍵要素。哈爾濱國(guó)際冰雪節(jié)以其令人驚嘆的冰雕和歡快的氛圍而聞名,已成為一個(gè)標(biāo)志性活動(dòng),吸引了當(dāng)?shù)鼐用窈陀慰偷南矏?ài)。此外,積極的口碑傳播和社交媒體的廣泛使用,極大地增強(qiáng)了這座城市迷人的冬季魅力。

而且,基礎(chǔ)設(shè)施的進(jìn)步和酒店服務(wù)的提高,使得哈爾濱對(duì)游客來(lái)說(shuō)更加便捷和舒適。高效的交通網(wǎng)絡(luò)以及多樣化的住宿選擇,確保了游客的順利和愉快訪問(wèn)。

此外,如傳統(tǒng)美食和手工藝品市場(chǎng)這樣的文化活動(dòng),為游客體驗(yàn)增添了深度,邀請(qǐng)游客沉浸在當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗中。在這些充滿活力的中心地帶,游客可以品嘗到當(dāng)?shù)孛朗?,與手工藝人互動(dòng),并創(chuàng)造持久而獨(dú)特的旅行回憶。

總之,哈爾濱的自然冬季風(fēng)光、成功的節(jié)日活動(dòng)、健全的基礎(chǔ)設(shè)施和豐富的文化背景匯聚在一起,形成了一個(gè)充滿活力和吸引力的目的地。這些元素協(xié)同作用,保持了哈爾濱作為國(guó)內(nèi)外游客青睞地點(diǎn)的地位,使其旅游業(yè)在近年持續(xù)火熱。

考場(chǎng)寫作速成小技巧

如果在考場(chǎng)上看到的題材不熟悉,心里完全沒(méi)有底,感覺(jué)自己詞匯也不夠,行文沒(méi)有邏輯框架,這時(shí)候不要慌,以摘要寫作為例,跟著小賽這個(gè)思路,照樣可以拿到一個(gè)相對(duì)不錯(cuò)的分?jǐn)?shù)!

第一步:閱讀。通過(guò)歸納文章收尾的核心詞,大致概括出作者的中心思想。有時(shí)間/地點(diǎn)的地方,可以跳讀,幫助節(jié)約考場(chǎng)時(shí)間。

第二步:動(dòng)手寫作。摘要應(yīng)全部用自己的話完成。不要引用原文的句子。應(yīng)該遵循原文的邏輯順序。這樣你就不必重新組織觀點(diǎn)、事實(shí)。把長(zhǎng)段的描述變成短小、簡(jiǎn)單的句子。如果材料中描述某人或某事用了十個(gè)句子,那么你只要把它們變成一兩句即可。

第三步:修改成文。首先,與原文比較,是否把所有重要的觀點(diǎn)都概括了,摘要中的觀點(diǎn)是否與原文中的完全一致。其次,如果摘要中出現(xiàn)了不必要的詞匯、短語(yǔ)或長(zhǎng)句子,刪除它們。第三,檢查拼寫、語(yǔ)法和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的錯(cuò)誤。

另外,小賽還為大家準(zhǔn)備了一系列寫作預(yù)測(cè)范文,同學(xué)們可以點(diǎn)擊鏈接進(jìn)行查看。

2024醫(yī)學(xué)考博第一波醫(yī)學(xué)寫作主題詞預(yù)測(cè)

漢譯英翻譯01期丨2024考博英語(yǔ)寫作預(yù)測(cè)范文

漢譯英翻譯02期丨2024考博英語(yǔ)寫作預(yù)測(cè)范文

漢譯英翻譯03期丨2024考博英語(yǔ)寫作預(yù)測(cè)范文

漢譯英翻譯04期丨2024考博英語(yǔ)寫作預(yù)測(cè)范文

漢譯英翻譯05期丨2024考博英語(yǔ)寫作預(yù)測(cè)范文

漢譯英翻譯06期丨2024考博英語(yǔ)寫作預(yù)測(cè)范文

更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的內(nèi)容為準(zhǔn)!

考博英語(yǔ)備考資料免費(fèi)領(lǐng)取

去領(lǐng)取

專注在線職業(yè)教育24年

項(xiàng)目管理

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

廠商認(rèn)證

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

學(xué)歷提升

!
咨詢?cè)诰€老師!