摘要:本文為JLPT日語能力考專用教材《新版標(biāo)準(zhǔn)日本語》高級上冊第6課:習(xí)い事的導(dǎo)入部分。單詞、解說及課文部分請見文末鏈接。新版標(biāo)準(zhǔn)日本語教材是國內(nèi)日語自學(xué)者運(yùn)用最廣泛的一套日語學(xué)習(xí)教材。
本文為JLPT日語能力考專用教材《新版標(biāo)準(zhǔn)日本語》高級上冊第6課的習(xí)い事導(dǎo)入課文部分。單詞、解說及課文部分請見文末鏈接?!缎掳嬷腥战涣鳂?biāo)準(zhǔn)日本語》由人民教育出版社、光村圖書出版株式會(huì)編著,人民教育出版社出版,請支持正版書籍,本文僅作學(xué)習(xí)參考使用,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。
【導(dǎo)入】
習(xí)い事
東京。秀麗は友人の白石と二胡コンサートに出かける。コンサートが終わった後、食事をしながらコンサートの余韻に浸っている。
白石:やっぱり、二胡の音っていいよねえ。わたしうっとりしちゃった。
秀麗:うん。何て言えばいいのかな。郷愁を誘うっていうか、懐かしいっていうか。
白石:李さんは中國出身だし、特に懐かしいんじゃない?
秀麗:うん。うちは父が趣味で二胡を弾いていたから、北京の両親に會(huì)いたくなっちゃった。
(食後、パンフレットを見直して)
白石:ねえ、裏に、二胡教室の案內(nèi)がある。
秀麗:本當(dāng)だ。
白石:子供用の教室もあるんだ?!篮亭肆?xí)わせてみようかなあ。
秀麗:えっ、二胡を習(xí)わせるの?
白石:うん。何か楽器を習(xí)わせたいなと思ってたの。でも、ピアノとかバイオリンとかじゃ、ありきたりな気がして…。
秀麗:そうかー。
白石:望ちゃんは?何か習(xí)い事させないの?
秀麗:うーん、そろそろ何かさせようかとは思ってるんだけどね。
白石:二胡は?興味ない?
秀麗:ううん。そんなことないけど。でも、望がやりたいって言うかなあ。
白石:じゃあ、試しに、一度いっしょに體験入學(xué)、行ってみない?
秀麗:體験入學(xué)?
白石:うん。1時(shí)間の無料レッスン。體験してみて、望ちゃんが興味持ったら始めてみればいいじゃない?
秀麗:そうね。じゃあ、一度望に聞いてみよう。
相關(guān)閱讀:
共收錄117.93萬道題
已有25.02萬小伙伴參與做題